Enfim, foi por isso que ele decidiu se casar com a rainha da carne de porco.
Kako god, zato se i odluèio da oženi kraljicu svinjskih ljudi.
Agora que as vaidades da carne cessaram, que o espírito saiu de seu tabernáculo, este corpo volta à terra, sem vida, sem voz, sem sentimentos.
Uništena je slavodobitnost ispraznosti duh je napustio ovo telo crna je glina razorna, nema hladna.
Não pode penetrar no medo doentio que a sociedade tem da carne.
U takav društveni sloj ne možeš da prodreš.
Não só sexo e penetração, mas penetração além do véu da carne.
Ovo nije samo seks i penetracija, veæ je to prodor iza velova strasti.
Acho que o doutor está tendo um daqueles colapsos da carne.
Mislim da doca ima jedan od onih mesnatih slomova. Vreme za drastiène mere.
Aqueles que semeiam sua carne, da carne irá colher..."
Za onoga ko poseje u njegovo telo, æe tako i požnjati--"
Evitamos assuntos da carne... e nos voltamos para as coisas... espirituais.
Okrenemo se u stranu od sluèajeva mesa... i okrenemo se ka stvarima... duha.
Talvez seja apenas que o murmúrio da carne não conheça o palpitar do coração, feito para durar uma noite, mas não a vida inteira.
Možda je samo žudnja tijela koja ne poznaje žudnju srca, namijenjena samo za jednu noæ.
DNA da carne do Cervantes na boca do Ricky Simmons.
DNA Cervantesovog mesa iz usta Rickyja Simmonsa.
Vendo bem, não cometem pecados da carne, Por isso, é muito fresca
А опет, они не чине телесне грехе, тако да је прилично свеже.
Minha especialidade é na área da carne.
Pa, moja specijalnost je u oblasti govedine.
Então, é claro, os ossos se decompõem muito mais tarde do que o resto da carne.
Naravno, kosti se raspadaju mnogo kasnije od mekog tkiva i ostatka tela.
Os Morlocks subterrâneos... que se alimentavam da carne dos pobres habitantes da superfície, os Elois.
podzemne Morlockse, koji preživljavaju hraneæi se mesom nežnih Eloia koji borave na površini.
Parece que teremos um pouco de concorrência no setor da carne.
lzgleda da imamo konkurenciju u mesnoj industriji.
Todo fracasso deve ser semeado dentro da carne.
Svaki neuspeh mora biti posejan u samo meso.
Sendo um escravo do sangue e da carne... tudo o que faz, tudo o em que pensa... é conseguir mais sangue.
Biti rob krvi i mesu. Sve što radiš, sve o èemu misliš je samo o još više krvi.
Então daremos a ele um pouco da carne escura.
Dobro, onda æemo mu dati malo tamnog mesa.
E sobre o amor que Ele demonstra sobre borboletas, inventando uma vespa que põe ovos dentro da carne viva das lagartas.
A tek ljubav koju je pokazao prema leptirima, stvorivši osu koja polaže jajašca u živu gusenicu!
As tetas não parecem ter deformações ou doenças, o que indica que a culpa não é da carne,
Sise, dupe i pièka. Èini se da ništa nije zaraženo ili deformirano. Što mi govori da nije krivo meso, nego kuèka.
"Porque a vida da carne está no sangue, pelo que vo-lo tenho dado sobre o altar, para fazer expiação pelas nossas almas..."
Život mesa je u krvi. I ja sam to dao tebi pred oltar, da bi se vaše duše pokajale.
Tudo o que há no mundo, a luxúria da carne, a luxúria dos olhos e a soberba da vida, não é criação do Pai, mas do mundo.
За све шта је у свету, пожуда тела и пожуда у очима и понос живота није од Оца, али је од света.
"O diáfano branco de seus ossos agora estavam visíveis debaixo da carne maltrapilha de seus dedos, enquanto Emilly arranhava furiosamente as ripas de madeira de seu caixão, um animal desesperado que se afogava.
Tanka tkanina bela kao kost je sad bila vidljiva pod poderanim mesom njenih prstiju, dok je Emili ludo grebala po drvenom poklopcu svoga sanduka, kao oèajna životinja koja se utapa.
Bem diante da carne em chamas de sua mãe.
Право испред спаљеног тела ваше мајке.
A Terra foi feita da carne de Ymir, e os oceanos, do sangue dele, quando o Titã descongelou-se do gelo.
Zemlja je stvorena od Imirovog mesa, a okeani od njegove krvi kada je titan otopio led.
E devemos arrancar uma da carne de Roma, e salgar a ferida mortal com sangue e morte.
Iščupaćemo jedan sa tela Rima. I soliti smrtne rane krvlju i smrti.
Abnegação e mortificação da carne é o que nos leva para mais perto de Deus.
Samoodricanje i suzdržavanje od tjelesnih požuda. To nas približava Bogu.
Ensaios de sua existência selvagem encontram-se no sabor da carne.
Iskušenja njenog života u prirodi pronalaze svoj put u aromu mesa.
Enquanto isso, estou praticando. Separando a pele da carne.
U meðuvremenu, vežbam odvajanje kože od mesa.
Outros líderes dessa família encontraram alívio em distrações da carne.
Sve voðe ove obitelji našli su utjehu u tjelesnim užicima.
Eu nem consigo me lembrar mais do gosto da carne
Ne sećam se više ukusa pravog mesa.
Onde quer que fosse, eu via o fogo, e sentia o cheiro da carne.
Gde god odem, vidim oganj i smrad mesa.
E é nisso que quero focar -- aquele que fica com a melhor parte da carne.
I to je ono što želim da istaknem - onaj koji uzima najbolje parče mesa.
E se olharmos para nossas vidas, de fato fomos nós que pegamos a melhor parte da carne.
I ako sagledamo svoj život, mi zaista jesmo uzeli najbolje parče mesa.
Podemos fazer muito melhor da carne, do bife, para insetos.
Било би нам боље да пређемо са меса, са говедине, на инсекте.
Eles olhavam o cálculo dental no microscópio, o que achavam eram coisas como pólen e amidos vegetais, eles achavam células musculares da carne de animais e bactérias.
Posmatrali su zubni kamenac pod mikroskopom, i našli su stvari poput polena i biljnog skroba, našli su mišićne ćelije životinjskog mesa i bakterije.
Há diversos exemplos, o escândalo da carne de cavalo na Europa, a máfia italiana, eles têm usado essas empresas por décadas.
Postoji toliko primera, skandal sa konjskim mesom u Evropi, italijanska mafija je koristila ove kompanije decenijama.
Infelizmente, a maior parte da carne halal nos Estados Unidos não segue as regras que a minha fé ensina.
Nažalost, većina halal mesa u Americi nije po standardu koji zahteva moja vera.
Então, grande parte da carne de Londres vinha do Noroeste, da Escócia e País de Gales.
Veoma mnogo mesa je u London dolazilo sa severozapada, iz Škotske i Velsa.
Depois de tudo, se todos nós comermos metade da carne que comemos hoje, seria como se metade de nós fosse vegetarianos.
Uostalom, ako bismo svi mi jeli upola manje mesa, bilo bi kao da smo polovina nas vegetarijanci.
2.2248449325562s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?